Literaturrätsel zum 1. April
Moderatoren: Markus, Christian Ader
Literaturrätsel zum 1. April
Liebe Freunde der Heraldik,
zum 1. April habe ich ein Rätsel für Euch.
Es handelt sich um das Wappen einer fiktiven Familie, deren Schildbild grob beschrieben wird, das Oberwappen leider nicht.
Ich habe mich beim Oberwappen an den Crest (mehr führte der Gute nicht) eines gleichnamigen Schriftstellers orientiert – ohne ihn 1 : 1 zu kopieren.
Wer kann das Rätsel lösen?
Ein paar Tipps würde ich schon noch geben... Aber hier ist erst einmal das Wappen:
zum 1. April habe ich ein Rätsel für Euch.
Es handelt sich um das Wappen einer fiktiven Familie, deren Schildbild grob beschrieben wird, das Oberwappen leider nicht.
Ich habe mich beim Oberwappen an den Crest (mehr führte der Gute nicht) eines gleichnamigen Schriftstellers orientiert – ohne ihn 1 : 1 zu kopieren.
Wer kann das Rätsel lösen?
Ein paar Tipps würde ich schon noch geben... Aber hier ist erst einmal das Wappen:
Ne suy plus vil que les aultres
jochen
jochen
Re: Literaturrätsel zum 1. April
... finde nur einen Schrifsteller
aus dem sächsischen Oberwartha
der solch einen Spitznamen hat ... somit leider daneben
aus dem sächsischen Oberwartha
der solch einen Spitznamen hat ... somit leider daneben
- Claus J.Billet
- Heraldiker
- Beiträge: 6775
- Registriert: 22.11.2004, 08:57
- Wohnort: 70794 Filderstadt
- Kontaktdaten:
Re: Literaturrätsel zum 1. April
Ich gebe mal meinen ersten Tipp.
Es handelt sich um eine ziemlich schräge Familie. Eigentlich sind die meisten Familienmitglieder ziemlich .... bekloppt....
Es handelt sich um eine ziemlich schräge Familie. Eigentlich sind die meisten Familienmitglieder ziemlich .... bekloppt....
Ne suy plus vil que les aultres
jochen
jochen
Re: Literaturrätsel zum 1. April
.. gehört "Wiard" zur Familie ... hahaha könnte auch "weird" ausgesprochen werden,
würde zum Nachnamen passen
würde zum Nachnamen passen
Re: Literaturrätsel zum 1. April
Das Tückische ist, daß der Nachname völlig normal ist.
Ne suy plus vil que les aultres
jochen
jochen
Re: Literaturrätsel zum 1. April
ich ging von "Klopp" aus ... aber dann auch nicht,
vielleicht schafft es ein Anderer
vielleicht schafft es ein Anderer
Re: Literaturrätsel zum 1. April
Einen Augenblick dachte ich an die Addams Family, deren Familien-Motto bekanntlich etwas mit Essen zu tun hat ("Sic gorgiamus allos subjectatos nunc!" -- was frei übersetzt soviel bedeutet wie: "Wir verspeisen mit Vorliebe diejenigen, die uns zu bezwingen versuchen!".Frank Martinoff hat geschrieben:ich ging von "Klopp" aus ... aber dann auch nicht,
vielleicht schafft es ein Anderer
Dann bin ich noch mal auf die Suche gegangen und vermute jetzt eher, dass einer der Wappenführenden den Vornamen "Eddie" trägt. Die "Nicht-1:1:-Kopie" im Oberwappen gibt mir noch ein Rätsel auf: Wieso hat "Charles" Löwe statt dem Kreuz einen Fisch in der Kralle?
1001 Grüße
P. S.: Eigentlich sollte der Mann im Schild in seinen Fuß, nicht in seine Wade beißen. Hier liegt womöglich ein Fall von künstlerischer Freiheit vor; der Urheber des Aufrisses interpretiert den originären Blason ein wenig lax. So wird vermutlich keine Wappenrolle den Wappenaufriss akzeptieren
Re: Literaturrätsel zum 1. April
Well done, Sir !!!Berlingo hat geschrieben:.....
Dann bin ich noch mal auf die Suche gegangen und vermute jetzt eher, dass einer der Wappenführenden den Vornamen "Eddie" trägt.
Der Fisch, tjaaa.... Eine Hommage an den WOJ. Oder den MUJ im Original....Mein Sohn meinte, der Löwe könne doch auch ein ausgestopftes Wiesel schwingen, wie die NWTM (oder EMAM im Original), aber das wäre ja ein Bezug zu der falschen Familie gewesen.Die "Nicht-1:1:-Kopie" im Oberwappen gibt mir noch ein Rätsel auf: Wieso hat "Charles" Löwe statt dem Kreuz einen Fisch in der Kralle?
Der April macht halt, was er will ....P. S.: Eigentlich sollte der Mann im Schild in seinen Fuß, nicht in seine Wade beißen. Hier liegt womöglich ein Fall von künstlerischer Freiheit vor; der Urheber des Aufrisses interpretiert den originären Blason ein wenig lax. So wird vermutlich keine Wappenrolle den Wappenaufriss akzeptieren
Ich scanne im Laufe des Tages einmal die Zeichnung der englischen Originalfassung (wo im übrigen eigentlich von "crest" die Rede ist) und mache sie für kurze Zeit zugängig.
Ne suy plus vil que les aultres
jochen
jochen
Re: Literaturrätsel zum 1. April
Wie angekündigt: Hier habe ich einen Lenk zum ... ich sage mal Familiensymbol:
https://www.dropbox.com/s/q8pby6w1px168 ... .jpeg?dl=0
Und der "Blason" lautet im Original: "A man biting his own leg". Nicht "foot".
Ich werde den Lenk in einigen Tagen wieder löschen.
https://www.dropbox.com/s/q8pby6w1px168 ... .jpeg?dl=0
Und der "Blason" lautet im Original: "A man biting his own leg". Nicht "foot".
Ich werde den Lenk in einigen Tagen wieder löschen.
Ne suy plus vil que les aultres
jochen
jochen
Re: Literaturrätsel zum 1. April
Mit lag nur eine deutsche Übersetzung des "Blasons" vor -- und da stand "Fuß"; da kann man mal sehen, wie schnell sich "Fehler" in ein Wappen schleichen.jochen hat geschrieben:Und der "Blason" lautet im Original: "A man biting his own leg". Nicht "foot".
Re: Literaturrätsel zum 1. April
Der 1. April ist vorbei, und Andreas hat das Rätsel ja schon gelöst.
Für alle nochmal: Es handelt sich um die „Sechsbändige Eddie Dickens Trilogie“ von Philip Ardagh.
Der Schriftsteller Charles Dickens siegelte mit einem „Crest“ in Form eines Wulstes, auf dem ein Löwe liegt, in der rechten Pranke ein Tatzenkreuz haltend.
Wie kam es zum Fisch in der Helmzier? Der Großonkel Eddie Dickens’, der „Wahnsinnige Onkel Jack“, (WOJ oder "Mad Uncle Jack" = MUJ) bezahlt Rechnungen, indem er getrocknete Fische verschickt. (Die Gläubiger schicken die Fische an Jacks Neffen, Eddies Vater, der den Gläubigern dann richtiges Geld aushändigt…).
Die Hörbuchversion auf Deutsch, vorgelesen von Harry Rowohlt, ist absolut hörenswert.
Für alle nochmal: Es handelt sich um die „Sechsbändige Eddie Dickens Trilogie“ von Philip Ardagh.
Der Schriftsteller Charles Dickens siegelte mit einem „Crest“ in Form eines Wulstes, auf dem ein Löwe liegt, in der rechten Pranke ein Tatzenkreuz haltend.
Wie kam es zum Fisch in der Helmzier? Der Großonkel Eddie Dickens’, der „Wahnsinnige Onkel Jack“, (WOJ oder "Mad Uncle Jack" = MUJ) bezahlt Rechnungen, indem er getrocknete Fische verschickt. (Die Gläubiger schicken die Fische an Jacks Neffen, Eddies Vater, der den Gläubigern dann richtiges Geld aushändigt…).
Die Hörbuchversion auf Deutsch, vorgelesen von Harry Rowohlt, ist absolut hörenswert.
Ne suy plus vil que les aultres
jochen
jochen