Hallo,
kann mir jemand den Wappenspruch "fideli contingit" übersetzen?
Vielen Dank für die Hilfe
Heyday
Wappenspruch
Moderatoren: Markus, Christian Ader
-
- Mitglied
- Beiträge: 5020
- Registriert: 09.08.2005, 13:20
In Ihrer Eintragung vom 2. November 2007 schreiben Sie „fidelis“
- http://www.ahnen-und-wappen.de/foren/th ... stid=13589 ,
heute nun „fideli“.
Welche Schreibweise weist denn der fragliche Wappenspruch auf?
MfG
- http://www.ahnen-und-wappen.de/foren/th ... stid=13589 ,
heute nun „fideli“.
Welche Schreibweise weist denn der fragliche Wappenspruch auf?
MfG
- Frank J. Reuther
- Mitglied
- Beiträge: 815
- Registriert: 12.02.2006, 14:53
- Wohnort: Offingen
- Kontaktdaten:
fideli contingit
wörtlich: dem Treuen gelingt es (glückt es)
wörtlich: dem Treuen gelingt es (glückt es)
Mit freundlichen Grüßen
Frank J. Reuther, MdH
Quia Dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudentia. (Prv 2;6)
http://www.frank-reuther.de
Frank J. Reuther, MdH
Quia Dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudentia. (Prv 2;6)
http://www.frank-reuther.de